安慰、等候、得力
安慰、等候、得力
〔舊約鑰字〕 〔旧约钥字〕「你們的神說:『你們要安慰、安慰我的百姓。』」(賽四十1)
「但那等候耶和華的,必從新得力。他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。」(賽四十31)
《以賽亞書》第四十章記載以賽亞首先宣告神安慰的信息,因神的救贖即將來臨;接著,他依次論到神的獨一性、超越性,以及祂是創造諸天、穹蒼、大地、諸水、萬民的主;之後,他描述「等候」的人從神那裡不斷獲得力量,而飛騰、奔跑和前行。本章至六十六章是本書第三部分,主要是關於神的救贖,而以賽亞預言以色列將從巴比倫被擄之地歸回。雖然百姓仍未被擄,但他已經看見他們歸回之所受的祝福,故他應許的信息將給在艱苦、絕望中被擄的百姓帶來神安慰與鼓舞。所以這部分又被稱為「以色列的安慰書」,而本章為「安慰書」的序言。
【歷史背景】
當時以色列百姓將被擄到巴比倫,但神透過以賽亞宣告:
這提醒我們:甚至在最黑暗的時刻,神仍然掌權,仍然記念祂的百姓,並要親自恢復他們。
「安慰」希伯來文為 Nacham(納漢),原意是「深呼吸」或「嘆息」。這個詞意指透過同情,使人呼吸順暢,進而帶來安慰、憐恤,甚至有「改變心意」的意思。神用重復命令語氣(安慰、安慰),主動對祂的百姓說話,因神的恩慈和憐憫,仍顧念他們。神看見百姓在苦難中窒息,祂要進入他們的痛苦,讓他們重新「喘過氣來」,而帶來盼望的「安慰」。
「等候」希伯來文為 Qavah(卡法),原意是「編織」或「扭轉成繩子」。這個詞指藉由纏繞而產生力量,引申為充滿期待地耐性等候、仰望、信靠。現代人怕等,但聖經中的「等候」是為了與神「同步」。等候神不是被動的「枯等」,而是主動像繩子一樣將自己的生命與神「纏繞、編織」在一起。繩子越粗,抗壓力就越強。
「得力」希伯來文為 Chalaph(哈拉夫),原意是「改變」、「更換」或「穿越」。在植物學上指「發芽」或「換新葉」,在軍事上指「換裝」。這個詞意指神脫掉我們的軟弱,而換上祂的剛強,而如同脫去舊衣、換上新衣。當我們軟弱時,我們需要的是力量的更換,而讓神成為我們的力量。
今日這兩節鑰節分別位於本章的開頭與結尾,構成了聖經中最優美的「安慰之詩」。從受苦的宣告到得力的應許,這三個希伯來關鍵字 —— 「安慰」、「等候」和「得力」,串聯起來,呈現了一個完整神恢復我們的過程 —— 接受安慰→建立連結→經歷得力。「但那等候耶和華的,必從新得力。」這句是何等有力的保證,其中有何等寶貴的應許。那些等候耶和華,支取祂能力的人,聖靈必賜下屬天的翅膀,使我們如鷹飛翔,飛越所有艱難和風暴,也必卸下生活中所有沉重的擔子;在每個困境中,只要仰望、祈求、等候主,祂必賜夠用的恩典,使我們飛騰如鷹展翅上騰;奔跑不困倦;行走不疲乏。
【展翅上騰】
一則古老的寓言講到一個人發現了一粒老鷹的蛋,將它放在一窩雞蛋中去孵。這只老鷹與一群小雞一起孵出,一起長大。這只鷹一生中的作為如雞一樣,認為牠自己只是一隻雞。牠用爪耙地。尋覓蟲兒,牠會展開翅膀,但只會在空中飛幾尺遠的距離。一年年過去,那只鷹已經十分衰老。有一天,牠發現無雲的天際有一只好美麗的巨鳥。牠美妙地在強大的氣流中翱翔,展著金色的翅膀。那只老鷹抬頭觀看,不勝驚羨的問:「那是誰?」牠的鄰居回答說:「那是鷹,鳥中之王!屬天,我們屬地,只是小雞!」這樣,那只鷹活到死都像雞一樣,因為,牠認為自己是一隻雞。我們身為屬天神的兒女,可以得到從上頭來的屬天力量,使我們像鷹一樣展翅上騰,越飛越高,一直向前和向上,而活出美好屬天的生活。
親愛的,當我們感覺到生活到了力不從心的地步,記住那些等候耶和華的人,必能重新得力,也必能展翅高飛,且必有力奔跑。
「你们的神说:『你们要安慰、安慰我的百姓。』」(赛四十1)
「但那等候耶和华的,必从新得力。他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。」(赛四十31)
《以赛亚书》第四十章记载以赛亚首先宣告神安慰的信息,因神的救赎即将来临;接着,他依次论到神的独一性、超越性,以及祂是创造诸天、穹苍、大地、诸水、万民的主;之后,他描述「等候」的人从神那里不断获得力量,而飞腾、奔跑和前行。本章至六十六章是本书第三部分,主要是关于神的救赎,而以赛亚预言以色列将从巴比伦被掳之地归回。虽然百姓仍未被掳,但他已经看见他们归回之所受的祝福,故他应许的信息将给在艰苦、绝望中被掳的百姓带来神安慰与鼓舞。所以这部分又被称为「以色列的安慰书」,而本章为「安慰书」的序言。
【历史背景】
当时以色列百姓将被掳到巴比伦,但神透过以赛亚宣告:
这提醒我们:甚至在最黑暗的时刻,神仍然掌权,仍然记念祂的百姓,并要亲自恢复他们。
「安慰」希伯来文为 Nacham(纳汉),原意是「深呼吸」或「叹息」。这个词意指透过同情,使人呼吸顺畅,进而带来安慰、怜恤,甚至有「改变心意」的意思。神用重复命令语气(安慰、安慰),主动对祂的百姓说话,因神的恩慈和怜悯,仍顾念他们。神看见百姓在苦难中窒息,祂要进入他们的痛苦,让他们重新「喘过气来」,而带来盼望的「安慰」。
「等候」希伯来文为 Qavah(卡法),原意是「编织」或「扭转成绳子」。这个词指借由缠绕而产生力量,引申为充满期待地耐性等候、仰望、信靠。现代人怕等,但圣经中的「等候」是为了与神「同步」。等候神不是被动的「枯等」,而是主动像绳子一样将自己的生命与神「缠绕、编织」在一起。绳子越粗,抗压力就越强。
「得力」希伯来文为 Chalaph(哈拉夫),原意是「改变」、「更换」或「穿越」。在植物学上指「发芽」或「换新叶」,在军事上指「换装」。这个词意指神脱掉我们的软弱,而换上祂的刚强,而如同脱去旧衣、换上新衣。当我们软弱时,我们需要的是力量的更换,而让神成为我们的力量。
今日这两节钥节分别位于本章的开头与结尾,构成了圣经中最优美的「安慰之诗」。从受苦的宣告到得力的应许,这三个希伯来关键词 —— 「安慰」、「等候」和「得力」,串联起来,呈现了一个完整神恢复我们的过程 —— 接受安慰→建立连结→经历得力。「但那等候耶和华的,必从新得力。」这句是何等有力的保证,其中有何等宝贵的应许。那些等候耶和华,支取祂能力的人,圣灵必赐下属天的翅膀,使我们如鹰飞翔,飞越所有艰难和风暴,也必卸下生活中所有沉重的担子;在每个困境中,只要仰望、祈求、等候主,祂必赐够用的恩典,使我们飞腾如鹰展翅上腾;奔跑不困倦;行走不疲乏。
【展翅上腾】
一则古老的寓言讲到一个人发现了一粒老鹰的蛋,将它放在一窝鸡蛋中去孵。这只老鹰与一群小鸡一起孵出,一起长大。这只鹰一生中的作为如鸡一样,认为它自己只是一只鸡。它用爪耙地。寻觅虫儿,它会展开翅膀,但只会在空中飞几尺远的距离。一年年过去,那只鹰已经十分衰老。有一天,它发现无云的天际有一只好美丽的巨鸟。它美妙地在强大的气流中翱翔,展着金色的翅膀。那只老鹰抬头观看,不胜惊羡的问:「那是谁?」它的邻居回答说:「那是鹰,鸟中之王!属天,我们属地,只是小鸡!」这样,那只鹰活到死都像鸡一样,因为,它认为自己是一只鸡。我们身为属天神的儿女,可以得到从上头来的属天力量,使我们像鹰一样展翅上腾,越飞越高,一直向前和向上,而活出美好属天的生活。
亲爱的,当我们感觉到生活到了力不从心的地步,记住那些等候耶和华的人,必能重新得力,也必能展翅高飞,且必有力奔跑。