〔曠野的筵席〕
〔旷野的筵席〕
「奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來行走。」(徒三6)
請思想一下,彼得對坐在美門門口那位瘸腿的人所說的話:「奉耶穌基督的名。」很清楚的,再也沒有別的名,(當然彼得自己的名是毫無用處)能夠帶進那同樣戲劇性的果效。讓我給你一個簡單的例證:不久以前,我的一位同工寫信給我,要我寄一點錢給他。我讀完了他的信,按著他所要求的預備妥當,然後將那筆款交付信差。我這樣做,對嗎?對的,一定是對的。因那封信有我朋友的親筆簽名,這個簽名對我已經很足夠了。我是否應該還要查詢那信差的姓名,年齡、職業、籍貫等等,也許因著不滿意他的身份而打發他空手回去?不,絕對不,因他是奉我朋友的名前來的,而我則是尊重我朋友的名字。
神注視著祂那位在榮耀中的兒子,而不是注視我們這些在地上的人。祂尊重祂兒子的名字。那天在美門門口所發生的,完全是從耶穌這名字的效力所引致的。祂的僕人所以能夠與眾不同,乃是因為他們有權去運用這全能的聖名。
「奉拿撒勒人耶稣基督的名,叫你起来行走。」(徒三6)
请思想一下,彼得对坐在美门门口那位瘸腿的人所说的话:「奉耶稣基督的名。」很清楚的,再也没有别的名,(当然彼得自己的名是毫无用处)能够带进那同样戏剧性的果效。让我给你一个简单的例证:不久以前,我的一位同工写信给我,要我寄一点钱给他。我读完了他的信,按着他所要求的预备妥当,然后将那笔款交付信差。我这样做,对吗?对的,一定是对的。因那封信有我朋友的亲笔签名,这个签名对我已经很足够了。我是否应该还要查询那信差的姓名,年龄、职业、籍贯等等,也许因着不满意他的身份而打发他空手回去?不,绝对不,因他是奉我朋友的名前来的,而我则是尊重我朋友的名字。
神注视着祂那位在荣耀中的儿子,而不是注视我们这些在地上的人。祂尊重祂儿子的名字。那天在美门门口所发生的,完全是从耶稣这名字的效力所引致的。祂的仆人所以能够与众不同,乃是因为他们有权去运用这全能的圣名。