施展大能的手(Yad Gadowl)
施展大能的手(Yad Gadowl)
〔默想神之名〕 〔默想神之名〕【經文內容】
「當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手,以色列人看見埃及人的死屍都在海邊了。以色列人看見耶和華向埃及人所施展大能的手,就敬畏耶和華,又信服祂和祂的僕人摩西。」(出埃及記十四30~31原文)
【原文名字】
「大能的手」希伯來文為 Yad Gadowl(雅德 加多爾),意思是「伸出來的手」、「巨大的手」、「強而有力的手」。中文和合本翻譯成「大事」。
【原文意義】
這個詞在舊約中出現約50次以上,其中密集出現在《出埃及記》與《申命記》。這裡強調神伸出「拯救」的手,便是神蹟:
【靈修亮光】
過紅海是神在舊約中所顯示的最大作為。神「大能的手」顯明祂的慈愛、權能,拯救、保護、引導並審判。對我們而言,以色列人過紅海,預表基督徒受浸歸主的經歷。保羅指出,我們藉著受浸,歸入了基督的死,使我們脫離世界和撒但的權勢,脫離罪與肉體的轄制,以及死亡的能力。並且在基督裡,我們一舉一動有新生的樣式(羅馬書六1~5)。這是神為「拯救」我們所施展的大能 —— 藉著受浸與基督聯合,而得著釋放和自由。
【小品故事】
摩西的手向海伸杖,神的手使海水分開。人因信而順服的手和神的大能手相遇,便成就了神蹟。
【名人語錄】
「祂的手是拯救的記號,也是信心的保障。」 —— 馬丁路德
【反思問題】
親愛的,我們是否經歷過神「大能的手」,救我們脫離一切轄制我們的權勢呢?
【经文内容】
「当日,耶和华这样拯救以色列人脱离埃及人的手,以色列人看见埃及人的死尸都在海边了。以色列人看见耶和华向埃及人所施展大能的手,就敬畏耶和华,又信服祂和祂的仆人摩西。」(出埃及记十四30~31原文)
【原文名字】
「大能的手」希伯来文为 Yad Gadowl(雅德 加多尔),意思是「伸出来的手」、「巨大的手」、「强而有力的手」。中文和合本翻译成「大事」。
【原文意义】
这个词在旧约中出现约50次以上,其中密集出现在《出埃及记》与《申命记》。这里强调神伸出「拯救」的手,便是神迹:
【灵修亮光】
过红海是神在旧约中所显示的最大作为。神「大能的手」显明祂的慈爱、权能,拯救、保护、引导并审判。对我们而言,以色列人过红海,预表基督徒受浸归主的经历。保罗指出,我们借着受浸,归入了基督的死,使我们脱离世界和撒但的权势,脱离罪与肉体的辖制,以及死亡的能力。并且在基督里,我们一举一动有新生的样式(罗马书六1~5)。这是神为「拯救」我们所施展的大能 —— 借着受浸与基督联合,而得着释放和自由。
【小品故事】
摩西的手向海伸杖,神的手使海水分开。人因信而顺服的手和神的大能手相遇,便成就了神迹。
【名人语录】
「祂的手是拯救的记号,也是信心的保障。」 —— 马丁路德
【反思问题】
亲爱的,我们是否经历过神「大能的手」,救我们脱离一切辖制我们的权势呢?