引路的神(Nahag)

引路的神(Nahag)

〔默想神之名〕

〔默想神之名〕

【經文內容】

「因為這神永永遠遠為我們的神,祂必作我們引路的,直到死時。」(詩篇四十八14)

【原文名字】

「引路的神」「引路」希伯來文為 Nahag(拿哈格),意思是「引導」、「駕馭」、「率領」、「驅逐」。

【原文意義】

「引路」在舊約中出現31次左右,主要有三種意義:

  1. 1.  牧養式的引導 ── 指神像牧人一樣帶領祂的百姓前行
  2. 2.  強力的驅動 ── 指驅趕牲畜或帶領軍隊前進
  3. 3.  持續的帶領 ── 指從始至終、不離不棄的陪伴

這個詞描述神是「親自帶領、引導方向、強力驅動、永不放棄」的神。

【靈修亮光】

《詩篇》第四十八篇的結尾尤其寶貴。這節可以翻譯為「祂要引導我們,一直到我們要勝過死亡。」今日鑰節的意思是:

  1. 1.  祂是從今時直到永遠的引路者
  2. 2.  祂帶領我們走過山谷、黑暗、未知與痛苦
  3. 3.  祂不只帶領我們到人生的終點,祂是直到我們死時,都不離開的神

這是何等寶貴和穩妥的應許!

【小故事】

小女孩害怕繁忙的街道,父親緊緊牽著她的手說:「別看車,看著我的腳步。」引路的神並非給我們地圖,而是給我們祂的手。我們不需要看清未來,只需今天跟隨祂的腳步。

【名人語錄】

「我們不需要知道明天會發生什麼,只要知道誰牽著我們的手走進明天。」 ── 葛培理

【反思問題】

親愛的,祂必作我們一生的引導,會為我們預備一切,安排一切,直到人生旅途完畢。並且更寶貴的是,神必定自始至終保守我們,叫我們不受死亡的威脅和傷害,因為祂要引導我們進入永遠的榮耀。

【经文内容】

「因为这神永永远远为我们的神,祂必作我们引路的,直到死时。」(诗篇四十八14)

【原文名字】

「引路的神」「引路」希伯来文为 Nahag(拿哈格),意思是「引导」、「驾驭」、「率领」、「驱逐」。

【原文意义】

「引路」在旧约中出现31次左右,主要有三种意义:

  1. 1.  牧养式的引导 ── 指神像牧人一样带领祂的百姓前行
  2. 2.  强力的驱动 ── 指驱赶牲畜或带领军队前进
  3. 3.  持续的带领 ── 指从始至终、不离不弃的陪伴

这个词描述神是「亲自带领、引导方向、强力驱动、永不放弃」的神。

【灵修亮光】

《诗篇》第四十八篇的结尾尤其宝贵。这节可以翻译为「祂要引导我们,一直到我们要胜过死亡。」今日钥节的意思是:

  1. 1.  祂是从今时直到永远的引路者
  2. 2.  祂带领我们走过山谷、黑暗、未知与痛苦
  3. 3.  祂不只带领我们到人生的终点,祂是直到我们死时,都不离开的神

这是何等宝贵和稳妥的应许!

【小故事】

小女孩害怕繁忙的街道,父亲紧紧牵着她的手说:「别看车,看着我的脚步。」引路的神并非给我们地图,而是给我们祂的手。我们不需要看清未来,只需今天跟随祂的脚步。

【名人语录】

「我们不需要知道明天会发生什么,只要知道谁牵着我们的手走进明天。」 ── 葛培理

【反思问题】

亲爱的,祂必作我们一生的引导,会为我们预备一切,安排一切,直到人生旅途完毕。并且更宝贵的是,神必定自始至终保守我们,叫我们不受死亡的威胁和伤害,因为祂要引导我们进入永远的荣耀。