耶和華以勒
(Jehovah-Yireh)
耶和华以勒
(Jehovah-Yireh)
【經文內容】
「亞伯拉罕給那地方起名叫耶和華以勒。直到今日人還說:『在耶和華的山上必有預備。』」(創世記二十二14)【原文名字】
「以勒」(Yireh)希伯來文意思是「預先看見」、「預先準備」、「預先照料」。【原文意義】
「耶和華以勒」意為「耶和華必看見」或「耶和華必預備」。在希伯來文化中,「看見」與「預備」是同一個動作:神看見需要 ➜ 神就預備供應。因此「耶和華以勒」的意思不是神會想辦法補救,而是神早已預先看見,所以早已預備。【靈修亮光】
《創世記》二十二章記載亞伯拉罕獻以撒的過程。當祭壇、柴火、刀都已預備齊全,亞伯拉罕正舉刀要獻上以撒時,他才看見神早已在一旁預備好的公羊。這不是巧合,而是神早已有預備。此外,「耶和華以勒」的經歷往往與人的奉獻緊緊相連。今天的我們也是如此 ── 當我們願意把生命、時間、資源交在神手中,就會更深經歷祂豐富的供應,並成為「耶和華以勒」的見證人。【小故事】
孤兒院創辦人喬治穆勒在沒有任何存糧時,依然帶領孩子為早餐謝恩。禱告剛結束,一輛載滿麵包的車就在門口拋錨,司機因怕麵包過期而全數捐出。這並非巧合,而是「耶和華以勒」精確到秒的時鐘在運作。【名人語錄】
「神從不遲到,但也鮮少提早,祂總是在你需要的那一刻精確預備。」 ── 盧卡多【反思問題】
親愛的,人生的道路漫長且曲折,我們常常看見的是缺乏、危機與不確定。然而,若我們深信「耶和華以勒」,就會經歷神早已在我們看不見的地方動工。【经文内容】
「亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒。直到今日人还说:『在耶和华的山上必有预备。』」(创世记二十二14)【原文名字】
「以勒」(Yireh)希伯来文意思是「预先看见」、「预先准备」、「预先照料」。【原文意义】
「耶和华以勒」意为「耶和华必看见」或「耶和华必预备」。在希伯来文化中,「看见」与「预备」是同一个动作:神看见需要 ➜ 神就预备供应。因此「耶和华以勒」的意思不是神会想办法补救,而是神早已预先看见,所以早已预备。【灵修亮光】
《创世记》二十二章记载亚伯拉罕献以撒的过程。当祭坛、柴火、刀都已预备齐全,亚伯拉罕正举刀要献上以撒时,他才看见神早已在一旁预备好的公羊。这不是巧合,而是神早已有预备。此外,「耶和华以勒」的经历往往与人的奉献紧紧相连。今天的我们也是如此 ── 当我们愿意把生命、时间、资源交在神手中,就会更深经历祂丰富的供应,并成为「耶和华以勒」的见证人。【小故事】
孤儿院创办人乔治穆勒在没有任何存粮时,依然带领孩子为早餐谢恩。祷告刚结束,一辆载满面包的车就在门口抛锚,司机因怕面包过期而全数捐出。这并非巧合,而是「耶和华以勒」精确到秒的时钟在运作。【名人语录】
「神从不迟到,但也鲜少提早,祂总是在你需要的那一刻精确预备。」 ── 卢卡多【反思问题】
亲爱的,人生的道路漫长且曲折,我们常常看见的是缺乏、危机与不确定。然而,若我们深信「耶和华以勒」,就会经历神早已在我们看不见的地方动工。