〔默想神之名〕
〔默想神之名〕
【經文內容】
約翰福音十四16:「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫祂永遠與你們同在。」【原文名字】
「保惠師」希臘文為 Paraklētos(帕拉克雷托斯),此詞有豐富的含義,包括:「在旁邊被呼召到身旁者(陪伴、支撐、同行)」、「中保」、「代求者」,「辯護者」、「朋友」、「扶持者」、「安慰者」,「幫助者」、「勸慰者」、「鼓勵者」。【原文意義】
「保惠師」一詞在新約中共出現 5 次;其中4次指聖靈(約翰福音十四~十六章),1 次指基督(約翰壹書二1,譯作「中保」)。因此,主耶穌是第一位保惠師;聖靈是「另一位」保惠師。「另一位」的希臘文為 allos(阿洛斯),意思是「同等本質、同一位格的另一位」。當我們失腳犯罪時,基督在父右邊為我們代求;當我們軟弱時,聖靈在我們裡面為我們代求(羅馬書八26)。【靈修亮光】
《約翰福音》第十四章記載門徒因主耶穌即將離去而憂愁。主應許:「我要求父,祂要賜給你們另一位保惠師」。這句話意味著:主耶穌的「去」,就是聖靈的「來」。今天,主耶穌在父面前,為我們「成就」救恩;聖靈在我們裡面,使我們「活出」救恩。【小故事】
一位被誣告的人,在法庭上語塞、恐懼;就在此時,一位律師朋友站起來為他辯護。聖靈正是這樣的「保惠師」 ── 祂主動站在我們身旁,替我們說話。【名人語錄】
「聖靈是我們心中的安慰者,使我們在最黑暗的夜裡仍能唱歌。」 ── 馬丁路德【反思問題】
我們是否天天讓聖靈在我們生活中說話、帶領、提醒、扶持呢?【经文内容】
约翰福音十四16:「我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫祂永远与你们同在。」【原文名字】
「保惠师」希腊文为 Paraklētos(帕拉克雷托斯),此词有丰富的含义,包括:「在旁边被呼召到身旁者(陪伴、支撑、同行)」、「中保」、「代求者」,「辩护者」、「朋友」、「扶持者」、「安慰者」,「帮助者」、「劝慰者」、「鼓励者」。【原文意义】
「保惠师」一词在新约中共出现 5 次;其中4次指圣灵(约翰福音十四~十六章),1 次指基督(约翰壹书二1,译作「中保」)。因此,主耶稣是第一位保惠师;圣灵是「另一位」保惠师。「另一位」的希腊文为 allos(阿洛斯),意思是「同等本质、同一位格的另一位」。当我们失脚犯罪时,基督在父右边为我们代求;当我们软弱时,圣灵在我们里面为我们代求(罗马书八26)。【灵修亮光】
《约翰福音》第十四章记载门徒因主耶稣即将离去而忧愁。主应许:「我要求父,祂要赐给你们另一位保惠师」。这句话意味着:主耶稣的「去」,就是圣灵的「来」。今天,主耶稣在父面前,为我们「成就」救恩;圣灵在我们里面,使我们「活出」救恩。【小故事】
一位被诬告的人,在法庭上语塞、恐惧;就在此时,一位律师朋友站起来为他辩护。圣灵正是这样的「保惠师」 ── 祂主动站在我们身旁,替我们说话。【名人语录】
「圣灵是我们心中的安慰者,使我们在最黑暗的夜里仍能唱歌。」 ── 马丁路德【反思问题】
我们是否天天让圣灵在我们生活中说话、带领、提醒、扶持呢?