永活的父(Pater zontos)

永活的父(Pater zontos)

〔默想神之名〕

〔默想神之名〕

【經文內容】

「永活的父怎樣差我來,我又因父活著,照樣,吃我肉的人,也要因我活著。」」(約翰福音六57)

【原文名字】

Pater zontos(帕提爾 宗托斯)為希臘文,其意思是「有生命活力的的父親」。

【原文意義】

「帕提爾」(Pater),意為「父親、源頭、供應者、生命的賜予者」。「宗托斯」(Zontos), 意為「活著的、永活的」。合起來「永活的父」就是生命的源頭、永不枯竭的活泉,祂的生命不僅自有永有,也能賜給所有連於祂的人。

【靈修亮光】

《約翰福音》第六章發生在五餅二魚神蹟之後。群眾因為吃飽了,就熱切地跟著主耶穌,想要祂再行神蹟、再給他們食物。主耶穌卻將焦點從「餅」轉向了「生命的源頭」。祂指出:(1)人真正需要的是連於父的生命;和(2)人的生命也必須領受基督的供應。因此,我們不是靠自己的努力活著,而是靠神的生命活著。此外,我們與基督的關係不是一次決志,而是天天領受祂生命的供應;就像食物,進入我們裡面,成為我們的力量。

【小故事】

孩子看著家裡的電風扇,好奇地問它為何能轉動。爸爸指著插座說:「只要連結著發電廠,它就會不停運轉。」「永活的父」就是我們靈命的發電廠。主耶穌說祂「因父活著」。我們若脫離了這位「永活的父」,就像拔掉電源的電風扇,外表再完整,也終將停止轉動。

【名人語錄】

「當你向永活的父敞開,祂的生命就自然而然地成為你的供應。」 ── 宣信

【反思問題】

我們今天是否「插上電源」,連結這位「永活的父」

【经文内容】

「永活的父怎样差我来,我又因父活着,照样,吃我肉的人,也要因我活着。」」(约翰福音六57)

【原文名字】

Pater zontos(帕提尔 宗托斯)为希腊文,其意思是「有生命活力的的父亲」。

【原文意义】

「帕提尔」(Pater),意为「父亲、源头、供应者、生命的赐予者」。「宗托斯」(Zontos), 意为「活着的、永活的」。合起来「永活的父」就是生命的源头、永不枯竭的活泉,祂的生命不仅自有永有,也能赐给所有连于祂的人。

【灵修亮光】

《约翰福音》第六章发生在五饼二鱼神迹之后。群众因为吃饱了,就热切地跟着主耶稣,想要祂再行神迹、再给他们食物。主耶稣却将焦点从「饼」转向了「生命的源头」。祂指出:(1)人真正需要的是连于父的生命;和(2)人的生命也必须领受基督的供应。因此,我们不是靠自己的努力活着,而是靠神的生命活着。此外,我们与基督的关系不是一次决志,而是天天领受祂生命的供应;就像食物,进入我们里面,成为我们的力量。

【小故事】

孩子看着家里的电风扇,好奇地问它为何能转动。爸爸指着插座说:「只要连结着发电厂,它就会不停运转。」「永活的父」就是我们灵命的发电厂。主耶稣说祂「因父活着」。我们若脱离了这位「永活的父」,就像拔掉电源的电风扇,外表再完整,也终将停止转动。

【名人语录】

「当你向永活的父敞开,祂的生命就自然而然地成为你的供应。」 ── 宣信

【反思问题】

我们今天是否「插上电源」,连结这位「永活的父」