〔默想神之名〕
〔默想神之名〕
【經文內容】
「何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生神嗎?」(希伯來書九14原文)【原文名字】
Pneuma aionion(努瑪 艾歐尼翁)為希為希臘文,其意思是「永恆的生命之靈」。【原文意義】
這名字由兩個字組成:(1)「努瑪」(Pneuma),意為「靈、氣息、生命、能力」;和(2)「艾歐尼翁」(Aionion),意為「永恆、無限、超越時間」。這個名字宣告:基督藉著「永遠的靈」獻上自己,使祂寶血的救贖不只屬於過去,而是成為「永恆的現在」。【靈修亮光】
《希伯來書》作者對比舊約與新約的獻祭,指出基督是藉著「永遠的靈」獻上自己,因此祂的救贖永遠有效。如果沒有「永遠的靈」,基督的獻祭只是歷史;因著「永遠的靈」,基督的獻祭則是能力。這帶出三個真理:【小故事】
一位守燈塔的老人每天點亮燈塔,引導船隻。助手問:「你怎麼讓火永不熄滅?」老人說:「我不能讓火一直燒,但我能確保油不斷。」聖靈也是如此。祂是永恆的油源,使我們的生命之燈不致熄滅。【名人語錄】
「聖靈之所以是『永遠的靈』,是因為祂將加略山的那個『昨天』,變成了我們生命中的每一個『今天』。」 ── 慕安得烈【反思問題】
無論人生在哪個階段,「永遠的靈」都與我們同在。只要我們願意,祂隨時帶給我們全新的動力,去事奉那位永生神。【经文内容】
「何况基督借着永远的灵,将自己无瑕无疵献给神,祂的血岂不更能洗净你们的良心,除去你们的死行,使你们事奉那永生神吗?」(希伯来书九14原文)【原文名字】
Pneuma aionion(努玛 艾欧尼翁)为希为希腊文,其意思是「永恒的生命之灵」。【原文意义】
这名字由两个字组成:(1)「努玛」(Pneuma),意为「灵、气息、生命、能力」;和(2)「艾欧尼翁」(Aionion),意为「永恒、无限、超越时间」。这个名字宣告:基督借着「永远的灵」献上自己,使祂宝血的救赎不只属于过去,而是成为「永恒的现在」。【灵修亮光】
《希伯来书》作者对比旧约与新约的献祭,指出基督是借着「永远的灵」献上自己,因此祂的救赎永远有效。如果没有「永远的灵」,基督的献祭只是历史;因着「永远的灵」,基督的献祭则是能力。这带出三个真理:【小故事】
一位守灯塔的老人每天点亮灯塔,引导船只。助手问:「你怎么让火永不熄灭?」老人说:「我不能让火一直烧,但我能确保油不断。」圣灵也是如此。祂是永恒的油源,使我们的生命之灯不致熄灭。【名人语录】
「圣灵之所以是『永远的灵』,是因为祂将加略山的那个『昨天』,变成了我们生命中的每一个『今天』。」 ── 慕安得烈【反思问题】
无论人生在哪个阶段,「永远的灵」都与我们同在。只要我们愿意,祂随时带给我们全新的动力,去事奉那位永生神。